Pride & Prejudice误会加深

  [2008-02-19 15:54]韦博国际英语

Pride & Prejudice

误会加深

伊丽莎白对在街上偶遇的服役军人威克姆颇有好感,孰料威克姆却是个徒有其表的浪荡子,他在伊丽莎白面前恶意中伤达西,这让伊丽莎白加深了对达西的误会。

Elizabeth: Do you plan to go to the Netherfield ball then, Mr. Wickham?

Wickham: Perhaps. How long has Mr. Darcy been a guest there?

Elizabeth: About a month.

Wickham: Hm.

Elizabeth: Forgive me, but are you acquainted with him, with Mr. Darcy?

Wickham:Indeed, I've been connected with his family since infancy. You may well be surprised, Miss Elizabeth, especially given our cold greeting this afternoon.

Elizabeth: But I hope that your plans in favour of Meryton will not be affected by your relations with the gentleman.

Wickham: Oh, no, it's not for me to be driven away. If he wishes to avoid seeing me, he must go. Not I.

Elizabeth: I must ask, Mr. Wickham. What is the manner of your disapproval of Mr. Darcy?

Wickham: My father managed his estate, we grew up together, Darcy and I. His father treated me like his second son, loved me like a son, we were both with him the day he died. With his last breath, his father bequeathed me the rectory in his estate, he knew I had my heart set on joining the Church. But Darcy ignored his wishes and gave the living to another man.

Elizabeth: But why?

Wickham: Jealousy. His father...well, he loved me better and Darcy couldn't stand it.

Elizabeth: How cruel!

Wickham: So now I'm a poor foot soldier, too lonely even to be noticed.


[责编:朱静]
发表评论
 相关文章
·更多相关文章
 
 编辑推荐
·主题:面试技巧和简历写作
·地点:徐汇中心 AV Room
·时间:2-3pm 10月6日

·主题:关于人员管理
·地点:淮海中心 英语角
·时间:3-4pm 10月7日
姓名
地区
城市
固定电话
手机
E-mail
我要收到Web的电子杂志

TOM集团  TOM在线  易趣购物  广告服务  私隐政策  TOM招聘  联系我们  About TOM Online
Copyright © 2007 雷霆万钧 版权所有