日本推出“温泉啤酒浴”

  [2007-10-12 09:53]Tom 论坛

Sloshed in beer, Japanese style

日本推出“温泉啤酒浴”

A sommelier is pouring beer into the tub.

很多日本人习惯晚上洗个热水澡后喝杯冰镇啤酒。现在,日本人又多了一个畅享啤酒的方式——“啤酒浴”。

距离东京仅有一天路程的神奈川县箱根町是一个多山的温泉胜地。这里的一家温泉公园设了一种啤酒杯状的浴缸,浴缸内盛满了散发着啤酒花和大麦清香的热啤酒。

工作人员还将啤酒倒进浴缸并向客人身上喷洒,这一服务每天提供三次,截止到12月31日。

“温泉啤酒浴”服务于上个月末推出,其灵感主要来自于职业棒球的赛季冠军们“洒啤酒”庆祝胜利的做法。

温泉公园在一份声明中说:“我们想让普通人也体会一下这种乐趣。”

据介绍,洗啤酒浴能够清洁并滋润肌肤。

该公园提供各式的“主题温泉浴”设施。在一年一度的宝祖利新酒上市庆祝仪式上,一名斟酒员会将新鲜的酒倒进公园的露天“酒温泉”里。

箱根町温泉胜地还向游客提供咖啡浴、茶浴及日本米酒浴。

Having a cold beer after a hot bath is a nightly ritual for many Japanese, and now the country has found a way to further indulge -- soaking in the suds themselves.

In Hakone Kowakien Yunessun, a mountainous hot spring resort just a day trip from Tokyo, a spa park is offering a bathtub, shaped like a beer mug, filled with heated amber water and white foam with the aroma of hops and barley.

The resort is also pouring and spraying real beer into the bath and onto the customers three times a day until December 31.

The beer bath installation, which began late last month, pays homage to the "beer fights" of professional baseball season winners.

"We wanted ordinary people to enjoy the fun," the spa said in a statement.

The facility says the beer bath moisturises and cleanses the skin.

The theme park-style facility, which features various tubs of hot spring water, annually celebrates the release of the Beaujolais Nouveau with a real sommelier pouring the fresh wine into its open-air "wine spa."

The Yunessun also offers baths of coffee, tea and Japanese sake.


[责编:胡月]
发表评论
 相关文章
·日本新任第一夫人活力四射爱社交 09月27日
·日本:用牙齿启动你的iPod 08月22日
·日本女性、冰岛男性寿命最长 07月30日
·日本足协主席希望三浦知良一直踢到50岁 02月17日
·日本女性新选择 文胸变身购物袋 11月10日
·更多相关文章日本
 
 编辑推荐
·主题:面试技巧和简历写作
·地点:徐汇中心 AV Room
·时间:2-3pm 10月6日

·主题:关于人员管理
·地点:淮海中心 英语角
·时间:3-4pm 10月7日
姓名
地区
城市
固定电话
手机
E-mail
我要收到Web的电子杂志

TOM集团  TOM在线  易趣购物  广告服务  私隐政策  TOM招聘  联系我们  About TOM Online
Copyright © 2007 雷霆万钧 版权所有