如何表达“我配不上你”

  [2007-08-30 09:06]Tom 论坛

恋爱婚姻总要两厢情愿。如果有人对你一往情深地告白,你却不感冒,该怎么拒绝才能把伤害减到最低呢?下面的句子可以给你帮点忙。

1. I"m not attracted to you.

你不吸引我。

“I"m not attracted to you.” 这句话在电视或电影上常常听到,意思就是“你不吸引我”,也就是 I don"t like you. 这句话比较婉转的说法。

I don"t like you. 听起来很直接、比较刺耳,如果别人跟你告白,但你对他并没有意思,你不妨客气一点地说I"m not attracted to you, but we still can be friends. (你不吸引我,但我们还是可以当朋友。)

2. Maybe I don"t deserve you.

也许我真的配不上你。

Deserve (应得的) 是一个在英文中很好用的字,它用在谈恋爱方面有许多有趣的用法。“我配不上你”英文就是I don"t deserve you. 电影《Sleepless in Seattle》里安妮和沃尔特分手时就是这么说的。如果有人失恋了,你也可以安慰他说:You deserve someone better. (你一定可以找到更好的。), 或是She doesn"t deserve you. (她根本就配不上你。)

日常的会话中也常常用到一句“You deserve it!”,这句话是说这是“你应得的”,就是“活该、自作自受”的意思。比如有人老爱脚踏两条船,结果到头来同时被两个女人给甩了,这种人你就可以对他说 You deserve it.

3. We don"t match each other.

我们两个不配。

和上一句的 I don"t deserve me. (我配不上你) 不同,We don"t match each other. 指的是“我们两个人不配”。Match 这个词除了当动词外也可以拿来当名词用,比如你要说“某两人很相配”,你就可以说 You are a perfect match.

Match 还可以用在穿着方面,比如Your clothes don"t match. 指的就是两件衣服不配 (例如红衣服配上绿裤子之类的)。

4. He is not my type.

他不是我心目中的类型。

女孩子们聚在一起总是会对周遭的男生品头论足。“He is not my type.” 是常用的一个句子, 意思就是“他跟我不适合啦。/ 他不是我想要的那个类型。”


[责编:胡月]
发表评论
 相关文章
·经典英语爱情签名! 08月21日
·专业英文泡妞例句 男女皆可用 08月21日
·爱情箴言 08月14日
·英语方程式:爱情vs.工作 08月02日
·爱情非商品 07月31日
·如何定义现代的爱情 07月30日
·If It Comes Back 倘若鸟儿回还 07月19日
·经典英文爱情诗 07月19日
·爱很难把握--最简单的爱情哲学 07月11日
·[英文阅读]论爱情--培根 06月26日
·[英文阅读]解读婚姻爱情与自由的关系 05月25日
·更多相关文章爱情
 
 编辑推荐
·主题:办公室
·地点:徐汇中心 AV Room
·时间:2-3pm 8月5日

·主题:个人投资
·地点:浦东中心 Social Club
·时间:4-5pm 8月5日 Apr.3
姓名
地区
城市
固定电话
手机
E-mail
我要收到Web的电子杂志

TOM集团  TOM在线  广告服务  私隐政策  TOM招聘  联系我们  About TOM Online
Copyright © 2007 雷霆万钧 版权所有