如何用英语表达“江郎才尽”

  [2007-07-03 09:50]信息时报

Saul was a promising computer programmer. "Until his burnout, he was brilliant (才华横溢的)," Sadie said. "He was amazing though, right up to the moment he suffered from burnout," Hal nodded. To have a/suffer from burnout is to be mentally exhausted. In today's fast-moving world, burnout is a condition in which one is no longer able to respond imaginatively in a creative situation. "That's exactly what happened to Saul," Sadie said.

索尔是个有前途的电脑程序员,“他一直都才华横溢,直到用尽所有本事,”赛迪说。“即便江郎才尽,他的表现依然惊人,”亨利点头赞叹道。“To have a/suffer from burnout”意为智力耗尽,在如今的快节奏社会中,意指某人无法再对新情况作出富有想象力的反应。“索尔就是这种情况,”赛迪说。


[责编:胡月]
发表评论
 相关文章
·更多相关文章
 
·主题:如何学英语
·地点:徐汇中心 AV Room
·时间:2-3pm 6月2日

·主题:印象派主义
·地点:浦东中心 Social Club
·时间:7-8pm 6月5日 Apr.3
姓名
地区
城市
固定电话
手机
E-mail
我要收到Web的电子杂志

TOM集团  TOM在线  广告服务  私隐政策  TOM招聘  联系我们  About TOM Online
Copyright © 2007 雷霆万钧 版权所有